2008年05月23日(金)
我が子大好き
そうそう、英語には親ばかに相当する言葉がありません。でも、我が子がかわいいのは普通な事ですよ。これと同様に、マザコン、ファザコンと言うのも訳しづらい。だって、かなりネガティブな感じで使われてますもん。こちらでは、「マミーズボーイ」、「ダディーズガール」 なんて言ったりしますが、かなりポジティブに使われます。だって、家族が愛し合って何を恥じなければいけないの?って感じです。こっちでよく、アイ
ダディー、マミーTシャツを着てる子供がいますが、日本では「お父さん大好き」Tシャツとかあっても、中々着てくれないんだろうな~。ちょっと寂しい....。投稿者 kuniko 06:28 | コメント(7) | クニコの元気120%
<前の記事 | 次の記事>
<前の記事 | 次の記事>







.jpg)







ちらりとみえるモモのプニプに感がたまんない~。